为什么脱掉舞鞋的严歌苓没有变得更自由

一位作家曾经说过,写作的“真相”指向“面具”从他脸上脱落的那一刻。

但是对于评论来说,尤其是在像我们这样的人类社会,当“面具”戴上时,似乎“现实”就会到来。许多前辈批评了当代文学批评的弱点。我们陷入了各种各样的话语“圈子”,抱怨和自我安慰:甚至奥登也说过,批评的责任不是指出那些坏书。然而,如果一个作家写了一些糟糕的书,仍然得到如此多的赞扬,这种赞扬本身就是有害的,整个反馈系统最终会损害创作者的创造力。尼采说,假设一些不存在的美德,这种行为可能使时代越来越不公正,批评有责任为之奋斗。

事实上,在私人交流中,不乏公开坦诚的讨论。匿名评论希望通过这种“戴上面具”的方式向每个人展示面具掉落的时刻

今天参与“匿名评论”的三个人包括媒体、评论家和编剧。顾隐其名,畅所欲言

作为大知识产权严歌苓< br>

《达洛维》:“马哥是一座城市”最近似乎面临着公众好评的强烈挑战,尤其是在豆瓣,那里的得分已经降至5.7我今天真的不想谈论工作本身。我想知道为什么所有的影视导演都对严歌苓的小说如此感兴趣。她几乎独自支持了一半的中国导演

沈宇:在这个圈子里,我个人觉得真正理解内容、有审美眼光、有专业精神的人很少。为什么严歌苓的作品大部分被影视改编?当我和制作人交谈时,他们说这是一个标签。

沈鱼

ma ge是一个城市< br>

dalloway:路径依赖沈宇:是的,他们认为这个名字本身就是一个保险箱,严歌苓是一个知识产权。至于这个项目是否适合转型,他们并不特别了解。我最怀疑的是他们不明白,作为一个作家,严歌苓扮演方华和童谣,同时也扮演编剧,应该有基本的判断。如果它不适合改变,她不应该改变它。她应该放手,甚至在写小说的时候不去想电影和电视。

所以我想把美国女作家安妮·滑轮和严歌苓进行比较。《断背山》的原著是一流的,李安的电影版也是她写的。作为一名作家、一部作品和一名作家,安妮·普劳克斯的小说和电影剧本在表达上既不同又不同——当你读同名小说时,你不一定会觉得它是电影,但当你看电影时,它也是这一类的杰作。这种区别越明显,表明创作者知道小说和编剧之间的分界线。我非常推荐你比较严歌苓和安妮·普鲁兰来阅读和观看这部电影。从这一点来看,我认为严歌苓的创作更令人遗憾。

沈鱼

“断背山”

剑客:市场在那里,作家经常被绑架。她身后的无数投资者和制作人让她一跃成为这一职位。在某种程度上,她也是不由自主的

沈煜:例如,她还写了像《步语山居》这样的小说。但是,我看过这部作品的小说,它没有改编电视剧的依据,它的人物张力和情节容量都不适合电视剧的编写。因此,当我看到作者写的剧本时,我很惊讶:如果我有任何技术上的判断,我应该明白大量的稀释对原小说是非常严重的,很难想象热爱文学作品的作者会忍心这样做。

就像一筐她自己养大的蚕,吐丝结茧做丝绸,她不忍心自己用大剪刀剪。但是她为什么要做出这样的选择呢?是因为她对自己的小说缺乏感情吗?或者你是说你对这部电视剧了解不多?

剑客:也许有两个原因:一是工作的激情,二是有一定的收入。这是一个巨大的诱惑

小说和电影是两个频道

达洛维:在我们今天聊天之前,我做了一个简单的调查许多人对谈论她的小说不太感兴趣,因为他们认为它仍然相对简单。关于严歌苓擅长讲故事,也有一些相对统一的观点。她注重故事在动作和对话中的快速发展。她不罗嗦,有清晰的叙述视角。她喜欢在叙述时解释每个角色的动机。这很像写剧本。演员可以直接从她的小说中理解他们自己的场景,这使得它易于阅读。

但是问题是许多角色都是作者的想象。例如,在《芳华》中,一个人代表一种类型。人物的动机太明显了,他们是公众想看到的典型人物。然而,缺乏更好的小说带来的真诚和准确性的读者的进攻和不安。

剑客:我最早并不是很喜欢严歌苓的作品,因为最大的问题是她个人生活中的怨恨并没有从她的作品中消失,因为你是一滴水,你进入大海,你应该有大海的气魄。但当她写作时,她又回到了大海的针尖。一般的作家都是突然爆发的。我想她没有越狱但是我认为她写得越来越好了。我看过《阎志传》很多遍了。这是完全不能变成电影的东西。严歌苓本人经常说,她说我会在家里写一些“反拍摄”的东西。但是正如我们所见,导演们仍在不断地改编她的小说。严歌苓的确有讲故事的天赋。一部小说能被改变吗?世界上的作品可以永远改变。改编一开始不是故事。这是作品与时代和历史之间是否有性感直接的关系。我认为严歌苓就是这样一个作家。文学必须回归生活的伟大传统。许多作家不能真正看到他们写的东西。语言的速度是错误的。叙述必须随着生活而改变。一些作家喜欢假装我想与外界隔绝。什么样的隔离?生活在你身边汹涌澎湃。你怎么能孤立自己?这种心态不好,但严歌苓不会有这样的问题

中国许多所谓的纯文学作家都是一个独立的小圈子。他们可能对文学界的事情非常熟悉,但对电影、戏剧知之甚少,而且缺乏专业培训。

沈宇:在我看来,严歌苓就是一个好例子。她同时创作小说和电影。这是两种思维。两个频道都需要严格的训练来跨过门槛。就我个人而言,我认为严歌苓写这部小说时,其实有很强的剧本思维。看她“嫂子多贺”。图片描述+人物动作+线条。我很随意地摘了一段:张站长和第二个孩子的母亲走到柜台前,往十几个麻袋里看了看,请保和平队的老板帮我一个忙。他们指着中间的一个袋子说:“把这个弄直,让我看看。”和平保护队的队长说:“不能把它拿直,你没看到袋子不够大吗?“当他看到他第二个孩子的母亲还在唠叨他时,他说,‘别淘气,你难道不想看看她有多高吗?实话告诉你,我可以去你厨房的桌子上洗碗!”“为了消除一些叙事空间,小说基本上位于小说和剧本之间

沈鱼

简而言之,这部小说在各方面都不够,包括对文本本身不够敏锐,以及剧本的角度不够,所以结果被卡在了一个六点的位置上。在她“讲故事和容易改变”的名声下,在我看来,小说和剧本背后实际上有一个问题需要重新考虑——一半是心理问题,一半是技术问题。

刚才谈到了《断背山》,这是一位才华横溢的顶级作家写的,如60多岁的安妮·普鲁兰。或者这就是我专门与严歌苓相比的女作家和编剧,包括她的稍逊一筹的长篇小说《传训》。她的小说的文学性和小说中人物的质感完全在文学频道上,普利策奖和国家图书奖名副其实。这位编剧的作品还获得了奥斯卡金像奖。两个频道和一个人都是满分。

另一个有趣的例子是契诃夫大师他的小说是一套完全不同的人物、美学和结构。他不会把自己的小说改编成剧本。据我所知,没有剧本这种东西。然而,他的剧本是完全不同的一套,就好像是为了解构他小说的各个方面而写的,完全是生活流。我反对我自己。小说和剧本是各自领域的大师。

沈鱼

Annie proulx

,所以我不认为小说和编剧之间有任何矛盾,但核心是如何高度分裂和如何统一,我们不能保持距离。当然,严歌苓在小说创作上的真诚、热情和不懈程度是有目共睹的,她很有创造力,很有写作能力,热爱写作。

剑客:只有受过专业训练的作家才能写这个沈宇:是的,她有自己的写作节奏,这太棒了< br>

剑客:她的写作速度如此之快,以至于如果她真的想成为一名职业编剧,很多人都无法生存。

职业培训与技术第一

达洛维:谈到职业培训,还有另一种观点:严歌苓在他的作品中首先展示了技术的形式,导致许多人的写作只是一种技术模仿,而且它也相当好看,但它不是一个真实的东西。他头脑中只有一些肤浅的东西没有被深刻地反映出来。因此,它与流行观点并无不同,也不是文学作品中所要探讨的深度和微妙之处

剑客:严歌苓明显受过技术和职业训练。她是职业小说家。许多中国小说家不是专业小说家,就像许多作家写剧本一样。他是一个业余作家或者他是一个专业作家,但是他不是一个专业作家。专业编剧指的是他强有力的写作技巧和表达世界观的方式。严歌苓是中国作家中少有的接受过正规写作训练的作家。我认为这是一个非常好的方向。作家应该接受专业、专业和技术培训。为什么我们中国没有具有持久创造力的伟大作家?因为他们都才华横溢

达洛维:我认为职业培训和技术第一是两码事。沈雨:我完全理解为什么有人批评她的小说缺乏深度和微妙之处,需要在文学作品中去探索严歌苓可能也感到不安全和漂泊,但她不会这样进入。她也会有一种强烈的个人认同感,自怜和对世界的怨恨。然而,你总是觉得这种感觉没有上升到一个普遍的哲学意义。因此,尽管她有许多主题,但她的视角是横向的。

小说和编剧是精神的入口,但这两个渠道要求作者像分裂的人格一样跳来跳去,这就是为什么很少有创作者拥有裸露的小说和剧本。我个人的经验是,因为在这一边和另一边,似乎总是有混乱和争斗。事实上,这是一种相互的诱惑,非常需要培养。但是,我认为最基本的原则是,小说的思想应该是源泉,小说应该全力以赴地写,是否、如何以及谁能改变它们应该再次提及。

当然,这是一种诱惑,作者也是人如果她参与太多的写作,将会有更大的可能性:当她写小说的时候,她已经预言了这部电影和电视剧的改编,这将使她的未来小说远离文学,接近类型小说。它已经成为特别改编的电影和电视改编的对象。

沈鱼

青春

此外,女性作家的标签,女性主题不能被绕过,但不是这样加强吗?严歌苓具有强烈的女性作家气质。她总是在性别叙事中。她用自己的个人背景来代替她的小说。从一个作家的角度来看,她并不公平,也不与世隔绝。就我个人而言,我认为作家应该有一个性别的基本出发点,那就是先写人,然后写女人,不要把自己和作品中的人物分类得太重,以至于作品被捆绑在一起。

但这也可能是因为话语系统太成功,作者没有出来的欲望。我认为当女性选择这种作品来叙述时,有一种性别的猜测,这是我的感觉。《鲁的诗》是比较好的,但是在她的大部分作品中,她还没有达到这个位置,也许将来还会有更多。

脱下舞鞋仍未获得自由

《达洛维》:严歌苓不是一个女权主义者的叙述,在某种程度上,她实际上是一个与男性话语的共谋

沈宇:非常直男她对女性的审美是细腻的、小脚的、自然的和低微的,给她们更多的参照,如异性参照、环境参照和时间参照,所有这些都是枷锁。归根结底,它需要男人的奉献、关心和爱。她也有这种微妙的审美情趣。她作品中的自我是含蓄的,不能屈尊俯就。因此,“多荷小姨”总有一种童贞的感觉,只是关爱世界更难,花比枝头更好。我记得她去美国读创意写作,对吗?她一定有一个愿望要表达,拿起笔来写,这是非常值得尊重的。然而,当她脱下舞鞋后,她为什么要描述她穿舞鞋的状态?她似乎并没有因为写作而获得更多的自由,但仍在为自己建造一个阁楼。所以当时,当我读《鲁诗》时,我的感觉是,她似乎终于有了一个突破的想法我很久以前读过她的一部小说。这可能不是她的代表作。也许她写得太多了。那本书的语言极其粗糙,有些人不忍心读它。

剑客:取决于语言的“言语”价值严歌苓的语言显示出一种冷漠的色彩,不依赖于任何一端。王安忆的语言,可以感受到她对生活和人生的深切关怀。汪曾祺的语言是小说本身和他的内容本身,如“家人闲坐,灯火可亲”,“阳光窗口坐得恰到好处,眼睛发亮”,每一种语言都交到他的手中,他特别喜爱刘震云经常说我们不能利用角色,我们不能利用语言,我们不能使用这些东西。严歌苓对语言有些无心恋战。

沈宇:事实上,语言不是语言本身,正如我们所说的不是声音本身,而是内心的某种东西在表达它。它还涉及到你的美学,涉及到很多事情。事实上,语言也是一种对话和与世界的关系。“大嫂多河”的语言闪烁着文学性,直白而缺乏内涵,不值得深思。博览群书的读者不应该被严歌苓所吸引。仍然对安妮·普鲁克斯说,即使在翻译版本中,你也会发现她的中文版本被语言所吸引。她的话语背后的形象的感觉是非常简洁地把握世界的关心,尖锐,解剖和冲突。她冒犯了人性。她可能解决不了这个问题,但她非常尖锐地提出了这个问题。这些都是语言,力量无处不在。但与此同时,当她很简单的时候,她很冷静和耐心。

沈鱼

达洛维:语言在写作中有多重?有关系吗?这也包括我们如何评价一部文学作品,好像语言并不能阻止三体性成为一部伟大的作品。

剑客:严歌苓的语言还是比刘好得多

沈煜:刘用他有限的文学修养表达了我们知识范围内所不能涵盖的那部分知识。同时,这部分知识仍然有一些亮点。然而,与阿西莫夫没有可比性。阿西莫夫甚至对短篇小说的翻译,如《爱与机器人》,在语言上仍然很好。书面表达非常漂亮和明智。如果

语言本身不是高质量的,它也代表着作者的审美欣赏和对世界意识本身的某种麻木。你可以看到鲁迅,包括王小波,是一个极其敏锐和敏感的人,只从文字上看世界。言语中没有隐藏。

让我们来谈谈,但让我们直接表达我们的感受。因此,我特别建议你横向阅读几位作家的作品,然后回头看看严歌苓,她的小说和剧本,从而摆脱大知识分子的超然感觉。对作者来说,这实际上既是一种尊重,也是一种挑战。读者不会被声誉所左右,回到作品本身去看作品,看精彩的东西——就像这个评论计划所提倡的,一个真实的揭露过程。

本文为独家原创内容,作者达洛维,编辑罗。未经授权不得转载< br>

大家都在看

相关专题