八年级下册英语课本_统编语文八年级下册出现27个“错误”?教材编写组解答来了

在统编语文中,同学们常常会发现一些“八年级下册英语课本错别字”、描述不一致的前后文、与自己认知不符的描述,从而感到疑惑。人民教育出版社统计了统编语文八年级下册中的27个“八年级下册英语课本错误”,进行一一解答。

1、第4页,《社戏》中“八年级下册英语课本模胡在远处的月夜中”的“八年级下册英语课本胡”字是错别字吗?

答:不是。这个“八年级下册英语课本模胡”按照今天的语言运用规范来看是错别字,但在鲁迅写《社戏》的时代,规范并没有今天这样严格,因此是可以写“八年级下册英语课本模胡”的。

今天我们编写教材,遇到这种情况一般要改为今天的规范用法,即“八年级下册英语课本模糊”,但鲁迅的情况比较特殊,根据惯例,鲁迅和毛泽东同志的文章,一般不做改动,保持原貌,只在注释里说明“八年级下册英语课本现在写作××”。但“八年级下册英语课本模胡”一词在本套教材八年级上册《藤野先生》一课中已经出现过,所以此处不再加注。

2、第16页,《安塞腰鼓》中的“八年级下册英语课本红豆角角老南瓜”是多了一个“八年级下册英语课本角”字吗?

答:不是。《安塞腰鼓》最初发表于1986年10月3日《人民日报》上时,原文即“八年级下册英语课本红豆角角”。

本文作者刘成章先生是陕西延安人,《安塞腰鼓》写的是陕北民俗,而“八年级下册英语课本红豆角角”正是带有陕北方言特点的表达,即末尾字重叠。八下第一单元第2课《回延安》一文中也有一些类似的表达,如“八年级下册英语课本羊羔羔”“八年级下册英语课本树根根”之类。

3、第27页,“八年级下册英语课本单元提示”中说“八年级下册英语课本本单元的课文都是阐释事理的说明文”,但《大雁归来》是一篇散文,应该如何处理?

答:说明文和散文属于不同维度上的分类,落实到具体文本上可能出现交叉。《大雁归来》中包含事理说明的成分,但又具有强烈的抒情性,语言优美,有散文的特点,两方面的特点在教学中可以兼顾。八年级上册的《苏州园林》其实也有散文的特点。

4、第28页,《大自然的语言》预习部分引用了“八年级下册英语课本清明忙种麦”的农谚,但在全国很多地区,清明的时候麦子已经长得老高了,教材是否有误?

答:农谚是存在地域性差异的。这是一句东北的农谚,教材使用之后也有山东、安徽、河南一带的老师打来电话说与当地的实际不符。谚语带有很强的地域性特征,在教学中可以结合地理知识解释,拓展学生视野。引导学生思考:这句农谚与一些地区的实际情况不符,不正是受文中所讲的“八年级下册英语课本纬度因素”的影响吗?

5、第30页,《大自然的语言》在讲决定物候来临的四个因素时,第二个是“八年级下册英语课本经度的差异”,但整段讲的其实是“八年级下册英语课本海陆的差异”,是作者写错了吗?

答:我们认为作者这样处理是有原因的。

首先,从地理位置上来看,我国处于亚欧大陆东部、太平洋西岸,大部分地区受季风影响,季风影响由沿海到内陆逐渐减弱,沿海和内陆的差异约略可以等同于经度的差异,当然严格来说应该是“八年级下册英语课本东南—西北”的差异,这与季风的方向更为吻合,但因为具体到这里的例子,讨论的是同纬度的北京和大连、济南和烟台,相当于排除掉了“八年级下册英语课本东南—西北”关系中的“八年级下册英语课本南—北”,只剩下“八年级下册英语课本东—西”,因此表述为经度因素也是合理的。

而且第一条因素是纬度因素,第二条因素表述为经度因素,也更符合一般的认知和阅读习惯。

6、第43—46页,《时间的脚印》一文的第5—21段是否偏离了中心?

答:《时间的脚印》一文意在说明岩石如何记录时间,第5段用“八年级下册英语课本岩石是怎样记下时间的呢”引起,以下直到第29段都是在解释这一问题,其中第6—21段讲的是地质现象,即岩石的侵蚀、瓦解、搬运、沉积和新生的过程,正因为岩石会经历这样的过程,所以我们现在看到的岩石是一层一层沉积下来的,这个沉积是有一定次序的,我们是可以通过这个次序来了解“八年级下册英语课本过去的年月”的。因此这一部分并未偏离文章的写作目的。

7、第54—57页,《桃花源记》是游记吗?

答:不是。有人认为《桃花源记》是一篇“八年级下册英语课本渔人视角”的游记,那按说应该是游记的“八年级下册英语课本变体”(如本册教材第五单元的《一滴水经过丽江》);但问题是,此时游记的“八年级下册英语课本正体”——柳宗元的“八年级下册英语课本永州八记”尚未出现,因此将其视为游记并不符合文体发展的实际情况。

其实,《桃花源记》的“八年级下册英语课本记”跟《小石潭记》的“八年级下册英语课本记”并不相同,虽然都有“八年级下册英语课本记叙、记述”的意思,但它更接近《海内十洲记》(旧题东方朔撰)、《西京杂记》(旧题刘歆撰、葛洪集)、《搜神记》(干宝撰)的“八年级下册英语课本记”,因此,《桃花源记》应该是魏晋时期的一篇志怪小说。

8、第58页,《小石潭记》中“八年级下册英语课本卷石底以出”的“八年级下册英语课本卷”以前的教材注音为quán,本套教材没有注音,应该读什么?

答:应该读juǎn。在此前的人教版课标教材中,“八年级下册英语课本卷石底以出”的“八年级下册英语课本卷”注音为quán,解释为“八年级下册英语课本弯曲”。

此次编写过程中,经过反复讨论,认为读quán是不妥的。读quán的意思是“八年级下册英语课本弯曲”,形容词;但“八年级下册英语课本卷石底以出”的“八年级下册英语课本卷”从语法和意义的角度看都应该是一个动词,所以这里读juǎn,意思是“八年级下册英语课本翻卷”。

我们删去quán的注音,但并未加注juǎn,是因为教材文言文注音有一定的原则,一般只注生僻字或易误读字,如果与现代汉语常用音义差别不大,则不加注。不注,就意味着读现代汉语的常用音,即juǎn。

9、第58页,《小石潭记》中“八年级下册英语课本青树翠蔓”的“八年级下册英语课本蔓”应该读màn还是wàn?

答:应该读màn。在专门的古代汉语辞书(如《古汉语常用字字典》《王力古汉语字典》)中,“八年级下册英语课本蔓”没有wàn这个读音。读wàn的情况只适用于现代汉语的口语。

10、第59页,《小石潭记》中“八年级下册英语课本明灭可见”的“八年级下册英语课本见”应该读jiàn还是xiàn?

答:应该读jiàn。有的老师根据教材注释中的译文“八年级下册英语课本时隐时现”,认为应读xiàn,这是不正确的。“八年级下册英语课本明灭可见”和“八年级下册英语课本时隐时现”不是字字对译的关系,“八年级下册英语课本明灭”就是“八年级下册英语课本时隐时现”,“八年级下册英语课本可见”就是“八年级下册英语课本可以看见”,“八年级下册英语课本可见(xiàn)”的说法是不成立的。

11、第60页,《核舟记》中“八年级下册英语课本八分有奇”和“八年级下册英语课本为字共三十有四”的“八年级下册英语课本有”应该读yǒu还是yòu?

答:“八年级下册英语课本八分有奇”的“八年级下册英语课本有”应该读yǒu,“八年级下册英语课本为字共三十有四”的“八年级下册英语课本有”应该读yòu。

在人教版课标教材中,“八年级下册英语课本八分有奇”的“八年级下册英语课本有”注为“八年级下册英语课本同‘又’,用来连接整数和零数”,是不妥的。“八年级下册英语课本有奇”即“八年级下册英语课本有余”,是一个固定的词,“八年级下册英语课本奇”即“八年级下册英语课本余数、零数”,“八年级下册英语课本有”就是“八年级下册英语课本有”,不应解释为通假字。

八年级下册英语课本有”作为“八年级下册英语课本又”的通假字的情况必须连接整数和零数,必须是具体的数字,“八年级下册英语课本奇”是“八年级下册英语课本零数”的意思,而不是具体的某个零数,所以“八年级下册英语课本有奇”的“八年级下册英语课本有”读yǒu。但“八年级下册英语课本为字共三十有四”的“八年级下册英语课本有”符合“八年级下册英语课本连接整数和零数”的用法,是通假字,读yòu。

12、第61页,《核舟记》中“八年级下册英语课本椎髻仰面”的“八年级下册英语课本椎”为什么加注了chuí的读音?

答:应该读chuí,不加注音易误读为zhuī,因此今年修订时增加了注音。

八年级下册英语课本椎”,读zhuī指“八年级下册英语课本椎骨”;读chuí指捶击工具(即“八年级下册英语课本槌”),引申为“八年级下册英语课本打击”等义。

在古代汉语里,后者的应用更广泛;但在现代汉语里,读chuí的意义已由“八年级下册英语课本槌”“八年级下册英语课本捶”等字承担,只在“八年级下册英语课本椎心泣血”这样的成语里保留chuí的音义。“八年级下册英语课本椎髻”即“八年级下册英语课本形状像椎(类似于棒槌)的发髻”而非“八年级下册英语课本形状像椎骨的发髻”。

13、第62页,《核舟记》中“八年级下册英语课本曾不盈寸”的“八年级下册英语课本曾”应该读zēnɡ还是cénɡ?

答:应该读zēnɡ。“八年级下册英语课本曾”读cénɡ时作为副词只有“八年级下册英语课本曾经”义;而这里的“八年级下册英语课本曾”与《愚公移山》中的“八年级下册英语课本曾不能损魁父之丘”“八年级下册英语课本曾不能毁山之一毛”“八年级下册英语课本曾不若孀妻弱子”的“八年级下册英语课本曾”一样,都是与否定词“八年级下册英语课本不”连用,表示加强否定语气,可译为“八年级下册英语课本竟然”,也可译为“八年级下册英语课本连……都……”,应读zēnɡ。

参见《古汉语常用字字典》《王力古汉语字典》《汉语大字典》《汉语大词典》等。

14、第75页,《子衿》中的“八年级下册英语课本宁子不嗣音”的“八年级下册英语课本嗣”,有的资料注为“八年级下册英语课本通‘贻’或‘诒’,给、寄的意思”,与教材不同,哪个正确?

答:教材注“八年级下册英语课本嗣”为“八年级下册英语课本接续,继续”,依据的是《汉语大词典》。

八年级下册英语课本嗣”通“八年级下册英语课本贻”或“八年级下册英语课本诒”的说法大抵来自网上(如“八年级下册英语课本百度百科”),但《汉语大字典》《汉语大词典》《王力古汉语字典》《古汉语常用字字典》均未给出这一义项。因此,这一说法是不可靠的,仍应以教材的解释为准。

这里顺便提示一下:关于文言文中读音的判定,如果教材语焉不详,除了咨询教材编者外,还可以求助于《古汉语常用字字典》《汉语大字典》《汉语大词典》等比较权威、可靠的工具书,但不要轻信一般的教辅资料或网络资源。现在有些老师过于依赖、迷信教辅,或是上网随手一搜就轻下结论,而缺少查阅工具书的意识。这种倾向是需要警惕的。

15、《应有格物致知精神》过去放在九年级的议论文单元,现在放在八年级,是否仍应按照议论文的教学方式来教学?

答:一篇文章放在不同的单元,单元教学的目标指向不同,文章的教学重点也应该发生相应的变化。

这篇文章现在编入演讲单元,这就意味着教学中应该更多地关注它作为演讲的特点。当然,作为一篇议论性较强的演讲,其中议论性要素也可或多或少有所涉及。

16、第108—110页,《一滴水经过丽江》可以说是采取了拟人或者拟物的手法吗?

答:严格说来,《一滴水经过丽江》既不是拟人,也不是拟物。因为无论拟人还是拟物都是修辞手法,修辞手法一般是针对局部的语句而言的,而不用来分析篇章的构思和写法。就像我们从小看的童话,童话中的动物、植物以及没有生命的食物可以张口说话,我们也不会说它使用了拟人的手法。

如果一定要说《一滴水经过丽江》这种写法的特色,我们认为应该是一种虚拟视角,一种外物化、客体化的视角,文章的叙述者、抒情主人公的身份不再是作者本人,而是其他的人或者外在事物。艾青《我爱这土地》的第一节其实也是虚拟视角,与此类似。

17、第119页,《虽有嘉肴》中“八年级下册英语课本然后能自强也”的“八年级下册英语课本强”应该读qiánɡ还是qiǎnɡ?

答:应该读qiǎnɡ,但读qiánɡ亦通。汉代经学家郑玄注释《礼记》中这一句时说:“八年级下册英语课本自强,修业不敢倦。”按照郑玄的说法,这里的“八年级下册英语课本强”是“八年级下册英语课本勉力,勤勉”的意思,对应的读音应该是qiǎnɡ;也有人理解为“八年级下册英语课本劝勉,勉励”,亦通,对应的读音依然是qiǎnɡ。

26、第126页,《卖炭翁》中“八年级下册英语课本系向牛头充炭直”的“八年级下册英语课本系”应该读jì还是xì?

答:应该读xì。“八年级下册英语课本系”读xì有“八年级下册英语课本挂”的意思,读jì则是“八年级下册英语课本打结、拴扣”的意思。两个宫使应该是把“八年级下册英语课本半匹红纱一丈绫”随手往牛头上一搭一挂就走了,而不会还打个结拴个扣。所以这里应该读xì。

27、第139页,《题破山寺后禅院》中“八年级下册英语课本万籁此都寂”是否应该是“八年级下册英语课本万籁此俱寂”?

答:两种版本都有。教材选录此诗所依据的《全唐诗》作“八年级下册英语课本都”。此外,影宋本《常建诗集》、唐韦庄《又玄集》、宋何汶《竹庄诗话》、宋计有功《唐诗纪事》、宋谢维新编《事类备要》作“八年级下册英语课本都”;而宋胡仔《苕溪渔隐丛话》、宋魏庆之《诗人玉屑》、元方回《瀛奎律髓》、明高棅《唐诗品汇》作“八年级下册英语课本俱”。成语有“八年级下册英语课本万籁俱寂”,所以大家对“八年级下册英语课本俱”的认同度可能更高。

此外,有老师认为文言文里表示总括只能用“八年级下册英语课本俱、皆、咸”,现代汉语里才用“八年级下册英语课本都”,这其实是一种误解。“八年级下册英语课本都”作为总括副词,很早就出现了,如《列子·周穆王》:“八年级下册英语课本莫知其所施为也,而积年之疾一朝都除。”汉王充《论衡·讲瑞》:“八年级下册英语课本然则凤凰、骐驎都与鸟兽同一类,体色诡耳,安得异种?”唐杜甫《喜雨》诗:“八年级下册英语课本农事都已休,兵戎况骚屑。”常建的诗里用“八年级下册英语课本都”,也是很正常的。

来源:人民教育出版社

大家都在看

相关专题